カレンダー
01 | 2010/02 | 03
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 - - - - - -
最近のトラックバック

James Blunt/You're beautiful

ラジオじゃなくウォークマン(iPod持ってません・・・)から。

今の気分は、なんとなくしんみりと聴きたくて、浸りたくて。
そんなこともあるじゃない?で、その選曲が、いまさらのこの曲?
マッタリで、コッテリな、この甘ったるいヴォーカル?
まぁ、いいじゃないのって。名曲は色褪せないってことですよ。
それがたとえ、遣り切れない気持ちになる曲だったとしてもさ。

つまりこの曲は、PVとセットの曲なのです。
PVを観ればわかりますが、
ひとつひとつ自分の身に付けているものを外していき、
そして最後に海へと飛び込みます。
それはつまり自殺するってことを暗示しているわけですね。
だから、愛した女性が別の男と一緒にいようが、
どれほど自分が彼女を今も愛していようが、
そんなのは関係ないんですね。
純粋な愛を抱いたまま、死んでいく最後に、
自分の天使である彼女を見れた、そんな曲です。


James Blunt/You're beautiful
My life is brilliant
僕の人生は輝いてる

My love is pure
純粋に人を愛せるよ

I saw an angel
だって僕は天使を見たんだ

Of that I'm sure
はっきりとね

She smiled at me on the subway
地下鉄で彼女が僕に微笑んだんだ

She was with another man
別の男と一緒だったけどさ

But I won't lose no sleep on that night
でもそのことを考えて、眠れないなんてことはないよ

'Cause I've got a plan
僕にはやることがあるからさ

You're beautiful, You're beautiful
君は綺麗だ そう、とても

You're beautiful, it's true
誰が見てもそうさ

I saw your face in a crowded place
君を人込みの中で見たよ

And I don't know what to do
でも僕はどうしていいのかわからなかった

'Cause I'll never be with you
だって君と一緒にはなれないんだから

Yeah, she caught my eye
彼女が僕の目を見たとき

As I walked on by
僕は逃げるように歩いたから

She could see from my face that I was fucking high
彼女はきっと、僕のハイな気持ちを見抜いただろう
(※PVでは”flying high”って歌ってますが・・・)

And I don't think that I'll see her again
彼女にまた逢えるなんて思わないけれども

But we shared a moment that will last 'til the end
僕らはあの瞬間、確かに心が通じ合ったんだ

You're beautiful, You're beautiful
君は綺麗だ そう、とても

You're beautiful, it's true
誰が見てもそうさ

I saw your face in a crowded place
君を人込みの中で見たよ

And I don't know what to do
でも僕はどうしていいのかわからなかった

'Cause I'll never be with you
だって君と一緒にはなれないんだから

Dalalalala Dalalalala Dalalalala Dalalalala Daha...

You're beautiful, You're beautiful
君は綺麗だ そう、とても

You're beautiful, it's true
誰が見てもそうさ

There must be an angel
確かに天使はいるんだ

With a smile on her face
彼女の笑顔の中に

When she thought up that I should be with you
”僕にそばにいて欲しい”、彼女のその気持ちの中に

But it's time to face the truth
でも現実に向き合わないと

I will never be with you
僕は君とは一緒になれないんだ




コメントの投稿
非公開コメント

プロフィール

Author:タカツキ
意訳、珍訳、拙訳、人称も大雑把で、いろいろ混ざってそんなケミストリー!
あ、一応、文体はヴォーカルに合わせてます。本職がライターなんで、読み易くしている・・・つもりです。

入院中につき、当分は更新できません。

ブログ内検索
ブロとも申請フォーム
By FC2ブログ